Forum - Taalgebruik

Geplaats door montventoux op zaterdag 22 augustus 2009 om 14:17.
Wij, behorend tot de intelligentia van de sportvolgers, dienen ons taalgebruik op peil te houden. Geef hier je commentaar op taalfouten die niet door de beugel kunnen. Namen noemen hoeft niet. Leden tippen op correcte spelling is wel een must.

Voorbeelden:

"renners als een Boasson Hagen, een Gilbert ...."

"ik heb het prono bijgewerkt"

"Postbank"

"als zijnde dopinggebruiker"

"Ik vindt"

groet, namens het WF-verbond voor de juiste spelling purist

Reacties

1 2 3 4 [5]
Geplaatst door Rhohan op zondag 26 juni 2011 om 13:31
@Derwin; Ik heb mij er zojuist op betrapt... maar ik ben iemand die aan 'zelfreiniging' doet smiley
Als toekomstig mediaproducent een onvergeeflijke fout smiley
Ik ben trouwens op een één of andere manier allergisch voor als/dan fouten. Ik denk dat die hier echt elke dag wel 20 keer worden gemaakt. Joop_Zoetemelk/Mr Miyagi was wel één van de ergste, maar ik had begrepen dat ie ons weer tijdelijk heeft verlaten
Geplaatst door Derwin op zondag 26 juni 2011 om 13:37
Dat zijn nou juist dingen die ik vaak verkeerd doe hehe, dus als mensen fouten zien in mijn plempsels roep ik ze vooral op om dat te melden. (In september begin ik met de master Journalistiek dus dan mag er geen fout meer inzitten smiley)
Geplaatst door Pelgo op zondag 26 juni 2011 om 13:38
Ik kan niet tegen hun/hen/zij fouten smiley
Geplaatst door remco2103 op zondag 26 juni 2011 om 13:47
Iedereen maakt wel eens een foutje, zo erg is dat ook niet. Er zijn echter leden die het ABN niet meester zijn en de meest ongelofelijke fouten produceren.
Geplaatst door zacht op zondag 26 juni 2011 om 13:58
@Rhohan
"ie" ?
Geplaatst door Rhohan op zondag 26 juni 2011 om 14:05
@zacht; Een bevordering van de leesbaarheid... ook wel spreektaal genoemd smiley
Geplaatst door Rhohan op zondag 26 juni 2011 om 14:08
@Derwin; Die regels van als/dan zijn toch wel redelijk makkelijk te hanteren?
Geplaatst door Derwin op zondag 26 juni 2011 om 14:16
Ja op zich wel maar hier in de regio wordt het veel door elkaar gebruikt, is geen excuus natuurlijk maar voor mij klinkt het allebei logisch omdat ik het al van kinds af aan hoor.

Regionale spraakgebreken als "ik ben dat nodig", klinken wel als sproeipoep in mijn oren gelukkig.
Geplaatst door Onie op zondag 26 juni 2011 om 14:20
In de 'Achterhoek' worden 'los' en 'open' door elkaar gebruikt.

Dat raam staat los. (= open)

En dt fouten erger ik mij niet echt aan omdat ik het zelf ook fout doe smiley, maar verleden tijd + t is toch wel ernstig.
Geplaatst door Rhohan op zondag 26 juni 2011 om 14:22
Ah, waar ga je eigenlijk Journalistiek doen? Amsterdam? Groningen? Een bepaalde omgeving helpt ook wel, denk ik...
Geplaatst door Derwin op zondag 26 juni 2011 om 14:26
@Onie
Haha ja heel herkenbaar, wordt in Drenthe soms ook gebruikt (zijn misschien import-Tukkers).

@Rhohan
In Groningen en daarna richting de Randstad denk ik omdat je hier [Grunn] toch een beetje geïsoleerd zit van waar het allemaal gebeurt.
Geplaatst door kartje op maandag 27 juni 2011 om 11:19
Haha jullie zouden dan eens naar West-Vlaanderen moeten komen, wat we daar spreken zou voor jullie niet te verstaan zijn vrees ik. smiley
Wij gebruiken bijvoorbeeld. Ik ga gaan lopen, of ik kom het beu en dat is soms wel lastig om dat weg te werken ook in de schrijftaal.
Geplaatst door Rode Lantaarn op maandag 27 juni 2011 om 13:13
Quote van Rhohan:
Ik ben trouwens op een één of andere manier allergisch voor als/dan fouten.

Ik ben allergisch voor deze Hollandse inslag in de taal. Tot grote ergernis van iedereen op school werd dit altijd gecorrigeerd door de leraren, echter iedereen gebruikte altijd als waar het volgens de regels dan moest zijn. Gelukkig wordt het tegenwoordig niet meer afgekeurd. Na mijn afstuderen heb ik mezelf de Brabantse wijze opnieuw aangeleerd. --> Brabants is beter als Hollands!
smiley
Geplaatst door Limburger op maandag 27 juni 2011 om 14:41
@kartje,

Dan zouden jullie eens naar Limburg moeten komen. Wij spreken in de ogen van de meeste Nederlanders misvormd Duits. Elk woord is wel anders bij ons.

Dit stukje vertaald in het Limburgs is:
'Den zoud geur ens noar Limburg motte komme. Veur kalle in de ouge van de meiste Nederlenjers misvormd Duits. Elk woard is waal angers biej os.'

Dit is gespeld in hoe je het uitspreekt. De echte spelling is veel te ingewikkeld.
't is un kwestie van geduld, tot hieël Holland Limburgs lult'
Geplaatst door Snuffelaar op maandag 27 juni 2011 om 15:28
@ Limburger

moet je dan net zo lang wachten als die vele grappen van een toppunt van geduld" een vis op de muur tekeken en wachten totdat hij wegzwemt" enzovoort. Nee ik kan mij heel goed voorstellen dat mensen het storend vinden dat als er in een artikel schrijffouten staan, maar ik zie niet.

Het spreken van ABN in een heel land is onmogelijk, zo zie ik het, maar het is wel een goed streven om daar je maatstaven als land naar te hebben.
Geplaatst door Limburger op maandag 27 juni 2011 om 15:43
@Snuffelaar,

Ik snap je reactie niet helemaal. Ik reageerde op het stukje van Kartje om iets te vertellen over het Limburgs dialect. Ik besluit deze reactie met een Limburgse leus uit het liedje Limburg van Rowwen heze, wat de meeste mensen uit Nederland wel kennen.

Vervolgens reageer jij op mijn reactie met de grappen over het toppunt van geduld? En wat bedoel je met:
Quote:
Nee ik kan mij heel goed voorstellen dat mensen het storend vinden dat als er in een artikel schrijffouten staan, maar ik zie niet.


Geplaatst door Snuffelaar op maandag 27 juni 2011 om 16:01
@ Limburger

Het liedje Limburg van Rowwen Heze ken ik niet uit mijn hoofd, vandaar dat mijn de leus niet is opgevallen, de persoon zelf ken ik wel. Maar wist niet dat dit een topic was om elkaar het dialect/taal te leren kennis maken.

Mijn quoto was niet gericht op jou bericht gericht aan kartje, meer over het algemeen hoe ik tegenover de nedelandsetaal fouten aankijk, excusus voor de verwarring.
1 2 3 4 [5]